+7(800)775-5203
+7(499)290-5206

Востребованность услуг юридических компаний увеличивается с развитием российско-китайских отношений

03.06.2015

Востребованность услуг юридических компаний увеличивается с развитием российско-китайских отношений

Языковой барьер, различия правового поля, менталитет и дефицит информации - основные сложности в установлении партнёрских отношений между предпринимателями России и Китая, отметили эксперты, принявшие участие в V Российско-Китайском форуме «Бизнес с Китаем» - одном из крупнейшем на территории России и СНГ событии в сфере российско-китайских бизнес-коммуникаций.

Открывая пленарное заседание V Российско-Китайского форума «Бизнес с Китаем» г-н Чжан Ди, Полномочный министр, Советник по торгово-экономическим вопросам Посольства КНР в РФ отметил, что в последние восемь лет в структуре товарооборота двух стран, с одной стороны, нарастал экспорт сырья и углеводородов, с другой – машин и оборудования. Однако в будущем Россия намерена увеличить долю несырьевых товаров в структуре экспорта. Планируется рост объемов поставок продуктов питания, авиационной техники, двигателей и иных товаров транспортного машиностроения.

По словам председателя Союза Китайских Предпринимателей Цай Гуйжу, сегодня бизнесмены КНР заинтересованы в инвестировании в производственные мощности на территории Российской Федерации. Их внимание привлекают такие отрасли, как фармацевтика, сборочное и мебельное производство, сельское хозяйство. Но сложности, связанные с различием менталитетов, правовых норм, языковой барьер и дефицит информации, усложняют процесс выстраивания эффективных партнерских отношений между предпринимателями России и Китая. 

По мнению первого вице-президента РАСПП Маргариты Федотовой, в связи с этим все более востребованными становятся услуги юридических компаний, разбирающихся в законодательстве как Российской Федерации, так и Китайской Народной Республики, и готовых составлять необходимые документы на двух языках. «Что бы зайти на китайский рынок сбыта, необходимо, прежде всего, составить грамотный бизнес-план на китайском языке, – отметила Маргарита Федотова. – И, конечно, необходимо все же учитывать ту разницу в определениях, которая сложилась. Так, например, у бизнес-сообществ Китая и России есть различное понимание того, какие компании составляют малый и средний бизнес. Расхождение существует на уровне чисел и определения, сколько сотрудников задействовано на предприятии. Так, для нас малый или средний бизнес – это может быть пекарня, а в Китае – довольно большое энергетическое производство».

 

РАСПП-Новости (Деловые новости Евразии)

Фото: Саламат Ибрагимов.

Фото с пленарного заседания  V Российско-Китайского форума «Бизнес с Китаем» в группах РАСПП в Facebook и Vkontakte





Возврат к списку