Уже сейчас, осенью 2013, можно констатировать, что Год китайского туризма в России и Год российского туризма в Китае прошли успешно. Взаимный поток российских туристов, посетивших КНР, и китайских туристов, посетивших Россию, существенно вырос. Так, по итогам Года российского туризма в Китае число туристов из РФ выросло на 50 процентов, а граждане КНР, посетившие Россию, вышли в общем объёме на второе место...
Уже сейчас, осенью 2013, можно констатировать, что Год китайского туризма в России и Год российского туризма в Китае прошли успешно. Взаимный поток российских туристов, посетивших КНР, и китайских туристов, посетивших Россию, существенно вырос. Так, по итогам Года российского туризма в Китае число туристов из РФ выросло на 50 процентов, а граждане КНР, посетившие Россию, вышли в общем объёме на второе место среди всех иностранцев, приезжающих в нашу страну.
Но важны не только технические параметры, ведь главным результатом большого российско-китайского туристического цикла 2012-2013 стало то, что граждане двух наших стран лучше узнали друг друга. Это и было главной целью парного проекта.
Россия и Китай не намерены останавливаться на достигнутом. Ещё на первой встрече со своим другом, председателем КНР Си Цзиньпином, президент РФ Владимир Путин заявил о намерении двух стран провести очередной обменный дубль, объявив предстоящие 2014 и 2015 гг. перекрёстными Годами молодёжных обменов между Россией и Китаем. Путин тогда подчеркнул, что эта инициатива была выдвинута новым руководством КНР, и всемерно поддержана российской стороной.
На самом деле проблема молодёжи является не менее важной, чем туризм, если не ключевой в принципе. Ведь именно от молодёжи, от её позиции и взгляда на будущее мира в конечном итоге зависит и туризм, и экономика, и даже международные отношения. В том числе перспектива развития российско-китайских отношений и роли наших стран в завтрашнем мире.
Надо сказать, что Россия и Китай накопили огромный опыт в деле воспитания подрастающего поколения, патриотической и интернациональной работы. И этот опыт не пропал даром: достаточно сказать о том, что в России, особенно в последнее время, всё чаще обращают внимание на методику работы с молодёжью на протяжении всего XX века, на систему организации советских молодёжных организаций, на опыт стройотрядов. Недаром предстоящее 95-летие ВЛКСМ выходит из узких рамок последних десятилетий, заново становясь праздником не только для коммунистов.
Русско-Азиатский Союз промышленников и предпринимателей уже сейчас готовится к новому перекрёстному циклу, планируя провести уже в начале 2014 года совместную, с Газетой «Жэньминь Жибао он-лайн», конференцию по молодёжной проблематике, а также изучить соответствующий опыт китайской и российской компартий. Помимо этого, РАСПП готовит ещё несколько тематических мероприятий, которые бы достойно открывали Годы российско-китайских молодёжных обменов.
Для этого РАСПП ещё шире задействует возможности своих партнёров, чтобы усилить интерес китайской молодёжи к России и своим ровесникам в нашей стране. Одним из таких проектов может стать авиационное шоу, с помощью журнала «Крылья Родины» и учебно-лётной базы Московского авиационного института (легендарный МАИ), чтобы наши молодые китайские друзья смогли увидеть Москву с высоту птичьего полёта. Ещё одним интересным проектом могут стать совместные путешествия по ближнему Подмосковью с помощью Российско-Китайского клуба, также являющегося партнёром РАСПП.
Не менее увлекательным, во всех отношениях, направлением станут обмены между молодыми предпринимателями России и Китая, которые могут предложить свой взгляд на проблемы мировой экономики и на пути решения этих проблем для того, чтобы российско-китайский товарооборот не зависел от слишком частых колебаний глобального рынка.
В целом, новому обменному циклу предстоит поднять российско-китайские отношения на новую высоту, связав их самым прочным материалом – дружбой между молодёжью наших стран. Китай – а не Америка, в первую очередь должен притягивать к себе российскую молодёжь. Россия – а не Европа, в первую очередь должна стать наиболее интересным местом на карте для китайских юношей и девушек. И готовиться к этому событию надо уже сейчас.
Виталий Монкевич,
вице-президент РАСПП